L'oeuvre de HPL... domaine public ou non? |
|
Jeepee
le 19.03.2008 à 09:04 | Salut à tous, L'oeuvre de Lovecraft est-elle tombée dans le domaine public ou non? Qui possède les droits sur l'oeuvre de HPL? Je ne pense pas que HPL aie des descendants... Qu'en est-il réellement?
JeePee JeePee |
|
Jeepee
le 19.03.2008 à 09:13 | Article de wikipedia: texte
Si on en croit cet article, une grande part de son oeuvre serait tombée dans le domaine public, ou me trompe-je... JeePee JeePee |
|
Vonv
le 19.03.2008 à 09:18 | Nope, c'est exactement ça. Les textes originaux sont libres maintenant. Pas les trads... |
|
Jeepee
le 19.03.2008 à 09:51 | Donc, pour un jdr amateur comme Cthulhu Fhtagn, puis-je y coller une licence Creative Commons ou non, à ton avis? JeePee |
|
Demarigny
le 19.03.2008 à 14:01 | On avait déjà discuté de cela ailleurs, les textes de HPL sont libres de droit, mais pas forcément les noms des crétures (comme Cthulhu) ainsi que l'exploitation dans certains domaines.
Je ne sais pas par exemple comment se passent les relations entre Pelgrane et Chaosium, mais il est indiqué qu'il y a au moins une autorisation dans le livre. Est-elle rémunérée, ça.... Que Yog-Sothoth Vous Téléporte ! |
|
Woulf
le 19.03.2008 à 22:29 | On va finir par faire un article récap' dessus... Que les Profonds vous tapent la causette ! |
|
Jeepee
le 20.03.2008 à 07:38 | Ca m'intéresserait ... JeePee |
|
Guszti
le 30.03.2008 à 16:12 | Pour info, vous pouvez trouver une partie au format pdf une partie de l'oeuvre de lovecraft : <edit modération> le site ebooksgratuit </edit> Guszti |
|
Demarigny
le 30.03.2008 à 16:24 | Faites très attention avec ce site. Il propose tout un tas d'ouvrages passés dans le domaine public, mais d'autres qui ne le sont pas en France, comme les traductions. Ne téléchargez pas ces documents traduits, c'est illégal en ce qui nous concerne car, au droit de l'écrivain, s'ajoute celui du traducteur, bien que cela puisse être légal dans d'autres pays car les lois ne sont pas les mêmes. En revanche il n'y a pas de problème pour tous les grands classiques français présents comme Balzac.
Consultez bien les notices d'explication du site, qui vous fournissent des éléments de réponse générales, mais pas les informations par ouvrages. Que Yog-Sothoth Vous Téléporte ! |
|
Demarigny
le 30.03.2008 à 16:27 | Sinon, pour finir sur le sujet, vous trouverez sur wikisource en anglais les textes libres de droit de HPL, rien ne vous empêche de les traduire à nouveau et à proposer cette traduction gratuite sur le net. Mais il faut que ce soit la votre ! Que Yog-Sothoth Vous Téléporte ! |
|
Woulf
le 30.03.2008 à 17:00 | Vu l'intervention de DeMarigny, on ne peut laisser le lien direct vers le site. Je laisse le nom pour la cohérence du sujet. Que les Profonds vous tapent la causette ! |
|
Guszti
le 30.03.2008 à 17:50 | Pas de soucis, vous maîtrisez le sujet beaucoup plus que moi ...
Merci pour l'info du wiki. Guszti |
|
Demarigny
le 30.03.2008 à 17:55 | Je ne dis pas qu'il ne faut pas laisser ce lien, car il y a plusieurs oeuvres que l'on peut télécharger légalement. Pour les autres, méfiance... Que Yog-Sothoth Vous Téléporte ! |
|
Woulf
le 30.03.2008 à 18:04 | Bah vi mais dans l'doute, y a pas de doute Que les Profonds vous tapent la causette ! |
|