Forums ■ [PbF] ■ Blogs ■ Toceur(euse)s  » Chat
TocCyclopédie ■ Époques

Nouveau supplément V6 - Arkham
Desparite

le 10.05.2010
à 15:41

  
Petite info en passant :
Les Terres de Lovecraft - Arkham
le prochain supplément des Editions Sans Détour est en teasing sur cette page .

D'ailleurs, cet intitulé fleure bon le...
Les Terres de Lovecraft - Kingsport
Les Terres de Lovecraft - Dunwich
Les Terres de Lovecraft - Innsmouth

Cool, on aura même le droit à une bonne vieille carte (format A2 ?) et à un "Arkham advertiser". Bon portage des "Mystères d'Arkham" !

Joie, plaisir, bonheur !
Memenne

le 10.05.2010
à 16:33

  
Je pose d'ailleurs la question sur le site de SD : est-ce une réédition du vénérable ?...

Heu...

Leeoneil

le 10.05.2010
à 17:10

  
Argghhh, je suppose qu'ils vont ajouter deux trois ptis trucs histoire que les possesseurs du vieux guide Descartes craquent quand même!

Petit aperçu de la couverture et de la carte (identique à l'ancienne version)


Kennit

le 10.05.2010
à 17:14

  
Quelle bonne idée ! J'espère en effet qu'il y en aura quelques changements... notamment le scénario qui se trouve dans "Miskatonic" était à l'origine dans "Arkham"; et donc est-ce qu'on l'aura à nouveau !?
Kennit

le 10.05.2010
à 21:21

  
Ce nouveau supplément est certainement la traduction de la seconde version de "Arkham"; avec 4 scénario, et un inédit qui remplace celui que l'on a dans " Miskatonic ".
C'est très bien et très très logique de sortir ce supplément après l'université de cette ville. J'espère juste que cette fois SD va assurer pour les index - je n'arrête pas de galérer dans "Miskatonic" dès qu'il faut rechercher une info, et c'est embêtant pour un tel ouvrage de contexte...
Desparite

le 10.05.2010
à 23:01

  
+ 1 pour l'index (c'est vraiment relou quand il n'y en a pas dans un supplément de contexte)
Karibou

le 10.05.2010
à 23:08

  
Encore un livre à acheter avec plaisir, on dirait bien. J'attendrais quand même encore une fois la critique tocienne sur le sujet, mais je pense que je franchirai le pas sans trop d'hésitation.

Karibou

Blackshield77

le 11.05.2010
à 04:13

  
Étant un être gentil de nature, je vous offre le nom officiel des 4 scénarios qui se retrouvent dans le supplément :

- Les livres de l'Oncle Silas
- Où les collines deviennent sauvages
- Le condamné
- Arrêt de mort

Pour survivre il faut... courir plus vite que les autres Investigateurs...

Leeoneil

le 11.05.2010
à 09:28

  
Merci pour les infos!
Mais est-ce que ce sont les mêmes scénarios avec le nom modifié (comme dans miskatonic) ou est-ce que ce sont de nouveaux scénarios?

Pour rappel, voici les noms des scénarios de l'édition française Descartes. Quelqu'un a la dernière version en anglais? Les scénarios étaient nouveaux?

- D'âme et de corps
- Des lueurs dans le ciel
- Les héritiers
- Meurtre sur le campus (devenu "Un peu de connaissance" dans Miskatonic)
Kennit

le 11.05.2010
à 09:44

  
E,n extrapolant un peu, je dirai :
- D'âme et de corps : le condamné
- Des lueurs dans le ciel : Où les collines deviennent sauvages
- Les héritiers : Arrêt de mort
Et pour "les livres de l'oncle Silas", un inédit;

Est-ce que je me trompe ?

A signaler que les titres de SD semblent plus proches des titres originaux que ceux de Descartes.
Wozoi

le 12.05.2010
à 09:13

  
Bonjour,

dans le cadre de ma campagne Miskatonic j ai été amené à étudier et m’impreigner grandement du supplément version anglaise.

La carte fourni est belle et accompagne les chasses à Velos grandement.

Concernant le matériel de jeu pour les joueurs il serait judicieux de fournir un plan sans les numéros des sites privé avec sites publics (hopital, mairie, ecoles, eglises, ou monument celebres).

Pour ma part je leur ai fourni à partir d’une vénérable edition d’arkham des plan 2D (1 a 3 par quartier agrandi en A4) ce qui leur permet au fur et à mesure de s’approprier la ville en y ajoutant les lieux qu’il connaissent.

Ce classeur est l’aide de jeu principale des joueurs.

Y U M Y U M

Vonv

le 17.05.2010
à 16:26

  
Vala des infos:

Scénars :
- Le condamné (D'âme et de corps version descartes)
- Où les collines deviennent sauvages (Des lueurs dans le ciel version Descartes)
- Arrêt de mort (Les héritiers version Descartes)
- Les livres de l'oncle Silas (inédit de SD)

Contenu :
identique à la version descartes avec les modifications suivantes :
- Ajout de la nouvelle du maître La Maison de la Sorcière (rebaptisée "le Rêve dans la Maison de la Sorcière")
- Ajout scénar Les livres de l'oncle Silas
- Suppression du scénar "Meurtre sur le campus" inclus maintenant dans Université Miskatonic ("un peu de connaissance" version SD)
- Ajout d'un index répertoriant les lieux, PNJ et monstres d'Arkham
- Aides de jeux refaites

Visuels :
Portraits des PNJs ont été tous refaits
Nouvelles Illustrations
Photos d'époques
Aziraphale

le 17.05.2010
à 18:54

  
je comprend pas pourquoi SD change les titres des scénarios… ça porte à confusion : on pourrait penser que ce sont des nouveaux scénarios !

Cthulhu noster qui es in maaribus

Mrsel

le 18.05.2010
à 08:24

  
rebaptisée "le Rêve dans la Maison de la Sorcière"
Quitte à rebaptiser, faut croire que ça coûtait vraiment trop cher de respecter le pluriel du titre original... D'autant plus qu'il y a plusieurs rêves dans la nouvelle !

Excellente initiative, ce scénario original. Vonv, tu connais l'auteur ?
Jahili

le 18.05.2010
à 08:36

  
Aziraphale a dit...
je comprend pas pourquoi SD change les titres des scénarios… ça porte à confusion : on pourrait penser que ce sont des nouveaux scénarios !
Ils ont peut-être simplement traduit les titres de la VO vu que c'est une salle habitude (qui s'est un peu perdue heureusement) de modifier les titres (et parfois les oeuvres) quand on les traduit.

Pour l'index rajouté par SD il me semble (j'ai pas le bouquin sous la main) que les Pnj et les lieux étaient déjà indexés au début de l'ouvrage dans une sorte d'annuaire.
Kennit

le 18.05.2010
à 09:50

  
"The Books of Uncle Silas" a été écrit par Mervyn Boyd. Ce scénario a gagné la seconde place en Janvier 2000 du "Call of Cthulhu Writing Contest".
Vonv

le 27.05.2010
à 22:20

  
Critique en ligne: http://www.tentacules.net/index.php?id=1298
Aziraphale

le 28.05.2010
à 09:14

  
les illustrations en bas sont celles de SD ??

Cthulhu noster qui es in maaribus

Vonv

le 28.05.2010
à 13:19

  
Yeap, celles du kit de presse.
Aziraphale

le 28.05.2010
à 13:52

  
Vonv a dit...
Yeap, celles du kit de presse.
ah ouai…
autant la couv est sympa autant là je trouve ça très moyen !

Cthulhu noster qui es in maaribus

Fjal

le 11.08.2010
à 12:02

  
J'ai une petite question, en passant, (et puis cela permet de remonter un sujet un poil ancien), à laquelle je n'ai pas trouvé de réponse (ai-je mal cherché ?).

Etant l'heureux (façon de parler ) possesseur des Mystères d'Arkham, cette édition vaut-elle le coup ?

Le seul intérêt que j'y vois à vue de nez est de disposer d'un ouvrage utilisable en partie (qui ne doit pas être lu dans les plus extrêmes conditions de sécurité et de prudence, en atmosphère neutre, à température contrôlée et manipulé avec grande précaution).

Y a-t-il réellement des nouveautés ou modifications intéressantes ?

Poster une réponse
Pseudo 
MotDePasse

(si vous êtes toceur)

Email 


      
Légende :

: signifie que ce message a été édité par son auteur.

L'Appel de Cthulhu 7e Édition est copyright © 1981, 1983, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999, 2001, 2004, 2005, 2015 de Chaosium Inc.; tous droits réservés. L'Appel de Cthulhu est publié par Chaosium Inc. « Chaosium Inc. » et « L'Appel de Cthulhu » sont des marques déposées de Chaosium Inc. Édition française par Edge Entertainment.
Merci à Monsieur Sandy Petersen !
Tous les matériels trouvés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. Toute utilisation de ressource trouvée ici est régie par les Creative Commons. Logo & Déco intérieure par Goomi
Pour toute question quant à leur utilisation, contactez-nous: .