Forums ■ [PbF] ■ Blogs ■ Toceur(euse)s  » Chat
TocCyclopédie ■ Époques

[Targets of Opportunity] Une traduction en vue ?
Mandragorus

le 21.03.2013
à 13:05

  
Bonjour à tous, chers Poulpeux et Poulpeuses !

En ce moment, je masterise DG et je me posais une question sur l'avenir de la gamme (en termes de trad.). Puisque Les Maîtres Indicibles vient de paraître, d'après vous, pouvons-nous espérer une traduction de Targets of Opportunity, qui viendrait (peut être) clore les suppléments DG in french après Eyes Only ?

Merci de vos éclaircissements !
Bintz

le 21.03.2013
à 16:15

  
En tout cas pas pour cette année malheureusement puisque SD a déjà annoncé toutes les publications prévues pour 2013 il me semble.

Perso j'ai la chance d'avoir pu le récupérer et ça vaut vraiment le coup pour peu qu'on maîtrise l'anglais. Après, tu peux très bien développer des tonnes de trucs sur DG sans prendre ToO en compte.

bintz.fr (où on parle entre autres de jdr)

Kerk

le 21.03.2013
à 19:13

  
Cela étant, la traduction a été confirmée dans une interview en ligne, par l'un des responsables de SD. Mais... pas de date, pas encore. C'est tout de même une très bonne nouvelle.
Mandragorus

le 28.03.2013
à 18:59

  
Merci pour vos réponses.

Excellente nouvelle ! Si la traduction est prévue dans le planning de SD, peut être le sera-t-elle en 2014 ? Targets est quand même un beau gros morceau pour tout amateur de DG. Cela dit, effectivement, Bintz, on peut jouer et masteriser sans. Néanmoins, certaines factions sont tellement puissantes qu'il est presque impensables de s'en passer dans certaines campagnes du type 'occulte'.
Bintz

le 28.03.2013
à 19:32

  
Je suis d'accord mais attention quand même, le CdT est justement tellement énorme qu'il est super délicat à intégrer dans une campagne sans que tes persos soient complètement dépassés.

bintz.fr (où on parle entre autres de jdr)

Mandragorus

le 18.04.2013
à 11:04

  
C'est vrai... c'est très juste. Mais ToO est quand même une bien belle pièce à ajouter au triptyque DG, certainement plus vitale que ne l'est Eyes Only, même si je l'apprécie par ailleurs.
Moreau_thomas

le 20.04.2013
à 17:57

  
Le site de Sans Détour annonce une traduction du supplément.

Thomas Moreau

Mandragorus

le 21.04.2013
à 15:16

  
Oui... Tu as effectivement raison, Thomas, cette info est toute récente. SI ça se concrétise, c'est vraiment génial ! Ca étoffera la gamme déjà riche par ailleurs.
Mandragorus

le 02.12.2013
à 07:37

  
Bintz a dit...
Je suis d'accord.

Poster une réponse
Pseudo 
MotDePasse

(si vous êtes toceur)

Email 


      
Légende :

: signifie que ce message a été édité par son auteur.

L'Appel de Cthulhu 7e Édition est copyright © 1981, 1983, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999, 2001, 2004, 2005, 2015 de Chaosium Inc.; tous droits réservés. L'Appel de Cthulhu est publié par Chaosium Inc. « Chaosium Inc. » et « L'Appel de Cthulhu » sont des marques déposées de Chaosium Inc. Édition française par Edge Entertainment.
Merci à Monsieur Sandy Petersen !
Tous les matériels trouvés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. Toute utilisation de ressource trouvée ici est régie par les Creative Commons. Logo & Déco intérieure par Goomi
Pour toute question quant à leur utilisation, contactez-nous: .