Forums ■ [PbF] ■ Blogs ■ Toceur(euse)s  » Chat
TocCyclopédie ■ Époques
« ...Car Ubbo-Sathla est la source et l'achèvement. Avant que Zhothaqquah ou Yok-Zothoth ou Kthulhut ne descendent des étoiles, Ubbo-Sathla demeurait dans les marais bouillonnants de la Terre nouvelle­ment née ; une masse sans tête ni membres, engendrant les premiers tritons gris et informes et les hideux prototypes de la vie terrestre... Et il est dit que toute vie terrestre retournera, à travers la grande roue du temps, à Ubbo-Sathla. »
"L'étrangeté diabolique et la fertilité de la création de Clark Ashton Smith n'ont peut-être jamais été égalées par un autre écrivain, mort ou vivant. Qui d'autre a eu des visions aussi magnifiques, luxuriantes et déformées par la fièvre, de sphères infinies et de multiples dimensions, et y a survécu pour les exprimer ?” Ainsi Lovecraft proclamait-il son admiration pour C.A. Smith et saluait-il son génie.

L'univers de Clark Ashton Smith est sans doute l'un des plus singu­liers et l'un des plus autonomes de la littérature fantastique. (François Truchaud)
Extrait de la quatrième de couverture

Introduction : Décadence et romantisme par Xavier Perret

Histoires de jugements et de condamnation, 5 textes dont :
- Erratum : la véritable fin* de L'idole noire (in L'Ile inconnue)
- Sadastor (Sadastor)

Visions grotesques d'Hyperborée, 3 textes

Récits interplanétaires, 4 textes dont :
- Le monstre de la prophétie (The monster of the prophecy)
- Les caveaux de Yoh-Vombis (The vaults of Yoh-Vombis)
- Dans les cryptes du souvenir (From the crypts of memory)
- Les ombres (The shadows)

Bibliographie

(*) Note de l'éditeur : Pour des raisons aussi obscures qu'inexplicables, la traduction française de cette nouvelle, lors de sa première publication dans le recueil Zothique, "omettait" une page et demie du texte de Smith, c'est-à-dire toute la fin, ainsi que le poème placé en exergue. Nous avons "rétabli" le poème comme il se devait dans L'île inconnue, mais, honte à nous ! nous n'avions pas remarqué cette "omission" finale. Heureusement, Jean-Luc Buard, du Chat Murr, veillait.. grâce à lui, le lecteur peut dorénavant lire la véritable fin de cette nouvelle !

N.B.: n° 155 (4000 ex.) » Titre original (1942) : » Out of Space and Time

Les textes

La mort d'Ilalotha
Le dernier hiéroglyphe
Le destin d'Avoosl Wuthoqquan
Le témoignage d'Athammaus
Talion
Ubbo-Sathla
Tous les matériels trouvés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. Toute utilisation de ressource trouvée ici est régie par les Creative Commons. Logo & Déco intérieure par Goomi
Pour toute question quant à leur utilisation, contactez-nous: .